ETD
A Literary and Literal Translation of the Work De Expositione Missae by Florian the Deacon With a Vocabulary Study
Public DepositedMLA citation style (9th ed.)
. 57. sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/4b6824de-f2a0-4e9b-89fe-f3612fd35bc2?locale=en. A Literary and Literal Translation of the Work De Expositione Missae by Florian the Deacon With a Vocabulary Study.APA citation style (7th ed.)
(57). A Literary and Literal Translation of the Work De Expositione Missae by Florian the Deacon With a Vocabulary Study. https://sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/4b6824de-f2a0-4e9b-89fe-f3612fd35bc2?locale=enChicago citation style (CMOS 17, author-date)
A Literary and Literal Translation of the Work De Expositione Missae by Florian the Deacon With a Vocabulary Study. 57. https://sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/4b6824de-f2a0-4e9b-89fe-f3612fd35bc2?locale=en.Note: These citations are programmatically generated and may be incomplete.
- Creator
- Language
- Keyword
- Date
- Type
- Source
THESIS 000675
- Rights
- Format
PDF
- Degree
Bachelor of Arts
- Discipline
Theology
- Grantor
Saint Meinrad Theological Seminary
Relations
Items
Thumbnail | Title | Date Uploaded | Visibility | Actions |
---|---|---|---|---|
A_Literary_and_Literal_Translation_of_the_Work_De_Expositione_Missae_by_Florian_the_Deacon_With_a_Vocabulary_Study.pdf | 2021-12-14 | Public | Download |