ETD
A Literary and Literal Translation of the De Expositione Missae, by Florian the Deacon, With Vocabulary Study
Public DepositedMLA citation style (9th ed.)
. 57. sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/66e2e1c7-a933-4803-8384-f6bf05e514d6?q=Apr-57. A Literary and Literal Translation of the De Expositione Missae, by Florian the Deacon, With Vocabulary Study.APA citation style (7th ed.)
(57). A Literary and Literal Translation of the De Expositione Missae, by Florian the Deacon, With Vocabulary Study. https://sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/66e2e1c7-a933-4803-8384-f6bf05e514d6?q=Apr-57Chicago citation style (CMOS 17, author-date)
A Literary and Literal Translation of the De Expositione Missae, by Florian the Deacon, With Vocabulary Study. 57. https://sma-ir-library.hykucommons.org/concern/etds/66e2e1c7-a933-4803-8384-f6bf05e514d6?q=Apr-57.Note: These citations are programmatically generated and may be incomplete.
- Creator
- Language
- Keyword
- Date
- Type
- Source
THESIS 000924
- Rights
- Format
PDF
- Degree
Bachelor of Arts
- Discipline
Theology
- Grantor
Saint Meinrad Theological Seminary
Relations
Items
Thumbnail | Title | Date Uploaded | Visibility | Actions |
---|---|---|---|---|
A_Literary_and_Literal_Translation_of_the_De_Expositione_Missae_by_Florian_the_Deacon_With_Vocabulary_Study.pdf | 2021-12-14 | Public | Download |